Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей

Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей

Читать онлайн Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

— Пол, ты можешь остаться, пожалуйста? — спросил Чарльз. — Говорящая 102 производит обмен душами и ей понадобится твоя помощь.

Пол кивнул и встал рядом с моим креслом. Я настроила несколько струн.

— Зак, хочешь поиграть?

"Да, почему нет?"

Я расслабилась и позволила ему получить контроль над моим телом. Он передвинул гитару у меня на коленях и положил под другим углом. Когда он начал играть, его душа вновь успокоилась. И я знала, что это сработает. Если я смогу заставить его расслабится, то возможно он вспомнит что произошло ночью, и сможет извиниться. Он перешел от простых аккордов в классическую часть, которую играл на мое день рожденья. И дав ему полный контроль над своим телом, я была поражена быстротой его пальцев скользящих по струнам. Мои глаза наполнились слезами и картинки стали размыты. Слезами Зака.

"Я любил тебя детка",произнес он.

Песня достигла завершения и его слезы свободно по текли по моему лицу. Я должна была сдерживать свои эмоции. Я должна была оставаться сосредоточенной.

— Вспомни, Зак, — сказала я. — Ты покинул квартиру своего друга и приехал ко мне домой. Ты видел, как Олден высадил меня. И ты хотел поговорить. Помнишь?

Он ослабил хватку на гитаре и темп замедлился.

— Мне было холодно, поэтому мы разговаривали у тебя в машине. Когда ты увидел Олдена, то разозлился и помчался на машине. Мы почти слетели за ограждение моста. Помнишь?

Он перестал играть. И тишина в комнате, казалось, тянулась вечно.

"Да, этот парень сказал мне повернуть на право и остановится у ограждения. О, Боже. Теперь я вспомнил. Я… Этот парень заставил меня остановится и вывести тебя из машины."

Я ничего не ответила. Я чувствовала ужасное угрызение совести его души.

"Если бы не голос этого парня у меня в голове, я вероятно… Я действительно… Я чуть не убил тебя. Если бы он не заставил меня остановится и не отпустить тебя, то ты была бы в машине со мной, когда я врезался. О детка, мне так жаль."

— Все хорошо Зак. Я хотела бы, чтобы все было по-другому. — Я взглянула на сидящую троицу. — Я хотела бы, чтобы многое было иначе.

"Этот парень. Где парень с кладбища? Мне нужно поговорить с ним. Я думаю это важно."

— Его здесь нет Зак. — Я передала гитару Полу, который стоял прислонившись к стене.

Я чувствовала как эмоции Зака переходили в отчаяние. Я знала, что он изо всех сил пытается удержатся, чтобы его душа больше не переходила во тьму. Но как ему помочь? Роуз знала бы, черт возьми! Что мне теперь делать? Я даже не пыталась остановить слезы стекающие по моему лицу.

"Мне нужно поговори ть с этим парнем Линзи. Именно с ним. Я обязан ему кое-чем."

Зака не было слышно другим присутствующим в комнате, так как он находился в моем теле.

— Ты не можешь поговорить с Олденом, но Зак, ты можешь отплатить ему кое-чем другим. — Я почувствовала, как в его эмоциях появился проблеск надежды. Это было лучшим из того что чувствовала его душа за последнее время, и впервые я не замечала в нем признаков злого духа. Если я была права, то это сработает вдвойне: решение проблемы Зака, удерживающая его на земле и оправдание честного имени Олдена перед советом.

— Ты можешь выйти и сказать людям, присутствующим в комнате то, что собирался сказать ему. — Я взглянула через плечо на Пола. — Он готов, — произнесла я.

Эмоции Зака сменились радостью, когда Пол вошел в меня, тем самым выгоняя Зака из моего тела. Я прикрыла лицо руками и затаила дыхание пока Пол не вышел из меня.

— Что теперь детка? — Спросил Зак, где-то позади меня у двери.

— Да, сейчас. — Я взглянула на троицу во главе стола. Я знала, что они слышали его, так как смотрели в направлении его голоса. — Начинай Зак.

— Эм, прикольно. Ладно. Это своего рода боль, которая заставляет меня оставаться здесь, и Линзи думает мне стоит поговорить с тем парнем, который вчера влез в мою голову. — Он на мгновенье замолчал.

— Пожалуйста продолжайте, — сказала Офелия.

— Я думаю, что хочу сказать ему спасибо. Передайте ему, что он был в кое-чем прав. Он сказал , что есть надежда до последней секунды и я думаю понимаю о чем он говори л. Я потерпел неудачу . Всегда так было, но я сдерживался , чтобы не стать плохим. Очень плохим. Если бы он не убедил меня выпустить Линзи из машины , то я убил бы и ее тоже. Он это знал. — На мгновенье он замолчал, прежде чем вновь заговорить. — Так э… я чувствую себя странно. Мне нужно двигаться дальше. Но мне стало легче, детка.

Я вытерла глаза платком, которым мне протягивал Пол.

— Я рада Зак. Ты заслуживаешь чувствовать себя хорошо. — Он был отличным парнем. Одним из лучших гитаристов, которых я когда-либо слышала. И отличным другом, в которым я больше всего нуждалась. Рыдания сорвались с моих губ.

Зак появился у двери в знакомом голубом свечении призраков, одетый в рваные джинсы и футболку.

— Прощай, Зак, — прошептала я.

— Береги себя детка. — Он улыбнулся, показывая милые ямочки на щеках, которые я так любила и показал палец вверх, растворяясь в белом луче света. Исчезая.

Я скрестила руки на столе и положила голову. Сначала папа, теперь Зак и в любую минуту я потеряю Олдена. Боль в груди была не выносима. Слова Олдена крутились в моей голове. "Боль дает тебе понять, что ты жив."Нет, спасибо. Я не могла жить с такой болью.

— Так как мне отказаться от полномочий Говорящей? — Спросила я скрещивая руки на груди. — Какое ведьмовское зелье мне стоит выпить, чтобы моя душа больше не перерождалась? — Я отбросила волосы в сторону оголяя шею, где была метка. — Вы просто вырежете ее или она будет удалена с помощью фокус-покуса?

Роберт прочистил горло.

— Действительно 102. В этом нет необходимости. У вас был вековой успех. Почему вы хотите так поступить?

Чарльз прервал его движением руки.

— Не пытайтесь отговорить ее от этого, Роберт. Вы тратите свое время. Я хорошо ее знаю. Я был ее наставником на протяжении первых трех поколений. И никогда не встречал никого похожего на нее. — Он был моим наставником? Он повернулся морщинистым лицом ко мне. — Ты другая в этом поколении Роуз… Прошу прощения, Линзи. И, кажется, ты стала даже более оригинальной.

Мое желание. Он был одним из старейшин. Это к нему пришла Роуз? Если нет, то как он узнал о моей потери памяти? Он взглянул на бумагу передо мной.

— Ваш рейтинг на самом высоком уровне. Действительно вчерашний экзорцизм и помощь призраку сейчас, оставляет вас с Олденом на первом месте по количеству баллов в этом регионе ежедневно.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит